La Corriente / The Current

diciembre 1, 2009

La Corriente

Floto sobre el agua. Siento el tenue calor del sol acariciar mi espalda. Veo a mi eterno compañero en el fondo del río. Irrádiese, resplandece, como un huevo luminoso al rededor de todas sus extremidades, me hipnotiza! Me muevo en espasmos de un lugar a otro. Me muevo, paro y reflexiono… me muevo de nuevo. Mi compañero me sigue eternamente, debajo de mí; como un juego. Aquí; usualmente reina la paz.

A veces se esconde el sol y mi cuerpo se enfría. La corriente del río se siente más gélida. Abro los ojos y ya no esta ahí. Me molesta… las dos cosas siempre pasan a la misma vez, se esconde el sol y se esconde él. Yo aquí sigo, tangente, pero él es efímero. Me siento desplazado, me hacen falta las raíces que me atan a mi mundo tranquilo. Pero todo pasa, vuelve el sol eventualmente y aparece otra vez como siempre mi mudo compañero. No tiene faz, pero podría escogerle de entre mil mas iguales a él. Si pudiera, ahí mismo sembraría un árbol, para atraparlo en el fondo de este río interminable!

The Current

I float on water. I feel the faint warmth of the sun caressing my back. I see my constant companion on the river bottom. Iridescent, shines, like a luminous egg around all his limbs, he hypnotizes me! I move in spasms from one place to another. I move, stop and reflect … I move again. My companion is forever beneath me, like a game. Here, we are usually at peace.

Sometimes the sun hides, and my body cools. The river current feels gelid. I open my eyes and he is no longer there. It bothers me … the two things always happen at the same time, the sun sets and he hides. I’m still here, tangent, but he is ephemeral. I feel displaced; I need the roots that bind me to my quiet world. But everything passes, and eventually the sun appears again, as does always my silent companion. He has no face, but I could choose from a thousand more like him. If I could, I would sow a tree right there, to capture him at the bottom of this endless river!

Luz Aguirre

Anuncios

Mexicanidad

octubre 15, 2009

Avanzo de un lugar a otro llenos de energías corruptas. Siento que el aire me quema los pulmones. De que me sirve mi Mexicanidad portada al lado izquierdo de mi pecho, el lugar más caliente y más seguro. Cierro los ojos y solo veo músculos. Al principio los movimientos parecen no tener dirección, pero mi corazón me indica el sonido de Huehuetl. Los movimientos se vuelven agradables. Se escapan todas las molestias. El aire se vuelve limpio, las bestias se esconden, y es milagroso respirar de nuevo. ¡MEDITACIÓN! No existe nada más, mas que este tiempo y este espacio. Pero este espacio es peculiar, y para llegar a el necesito pasar por todos los ritos. Para llegar a estar completamente sola en meditación, necesito pasar por la comunidad que la rodea. ¡Quisiera ser espacio en vez de materia!

I move from one place to another full of corrupt energies. I feel the air burning my lungs. What good is my Mexicanidad carried on my left breast, the warmest, safest place? I close my eyes and I see only muscles. At first the movements seem to have no direction, but my heart listens to Huehuetl. The movements become pleasant. All the troubles are gone. The air becomes clean, the beasts hide, it is miraculous to breathe again. MEDITATION! There is nothing more, but this time and this space. But this space is peculiar, and to get to it I need to go through all the rites. To be alone in complete meditation, I need to go through its surrounding community. I want to be space instead of matter!

Luz Aguirre


Sueños

julio 6, 2009

Tengo sueño,
Pero no quiero acostarme.
Tengo sueño,
Pero no quiero dormir.
Tengo sueño,
Pero lo único que quiero es soñar despierta.
En las vidas que me invento, solo veo sueños hermosos y futuros prometedores. No existe el miedo ni los errores, ni arrepentimientos. En los sueños que se sueñan mientras andas por la vida soñando despierta, lo único que existe es una vida perfecta y harmoniosa.

Dreams

I am sleepy,
Yet I don’t want to lay down.
I am sleepy,
Yet I don’t want to slumber.
I am sleepy,
Yet the only thing I want is to dream awake.
In the lives that I invent, I see only beautiful dreams and promising futures. There are no fears, nor errors, nor regrets.  In the dreams that are dreamt while walking through life awake, the only thing that exists is a perfect and harmonious life.

Luz Aguirre